欢迎大家来到城市绿洲学校2019/2020新学年。希望每个人都度过了一个轻松和快乐的假期,大家都充满能量和热情迎来新学年。欢迎回来,也欢迎学校的新成员。
Welcome everyone to the 2019/2020 new school year at Green Oasis School. I hope everyone had a restful and happy holiday and that we are all ready to start a new year with energy and enthusiasm. Welcome back to our existing students, families and staff and a huge welcome to our new members of the GOS community.
当我们在假期放松的时候,学校为新学年做了一些重大翻新。正如我们之前发给大家的信息中提到的,学校的体育设施、卫生间和一般区域完成了翻新工作。礼堂正在进行一次大规模的整修。虽然在新学年开学时不会完成,我们很期待在本学年早些时间内见到礼堂崭新登场。
While we were away relaxing, people were very busy at the school preparing for the academic year ahead with some major renovations. As I noted in my last message to you, there has been renovation work on the physical education facilities, bathrooms and general areas in the school. The auditorium is having a major re-fit. While this will not be completed for the opening of the school year, we look forward to its official opening early in the school year.
另一群在假期努力工作的人来自人力资源部。她们在假期处理行程和签证,以确保我们拥有专业和合格的教职员来迎接新学年的开始。我想对每个人说声谢谢,感谢你们花时间和精力确保所有教职员都准备好迎接新学期。
Another group of people who were working hard of the holidays were our HR Departments. The team were busy finalising travel arrangements and visas and ensuring we had professional and fully qualified staff for the start of the new school year. I would like to say thank you to everyone who gave their time and energy to ensure all staff were ready to start at the beginning of the semester 1.
关于这一点,我想介绍一下本学年加入我们的新员工。
On that note I would like to introduce our new staff who have joined us this academic year.
很荣幸向您介绍我们的新成员。相信在未来的一年里,每个人都有机会认识我们的新员工。他们已经在学校熟悉环境并了解是什么让城市绿洲学校成为一个令人兴奋和独特地方。
It is indeed a pleasure to introduce you to our new teaching staff. I am sure over the coming year everyone will have the opportunity to meet our newest staff members. They have already been at school learning about what makes GOS a unique and exciting place for both students and staff.
再次欢迎所有人,并祝愿大家在未来的学年里一切顺利。我们知道这将是令人兴奋的一年,新项目和挑战等待着学生和教职员。这是我们迎来转变前的最后一年。随着时间的推移,我们将通知大家学校迈向2020/2021的进展和创新。我们鼓励学校社区所有成员参与学校的生活。在本学期,我们将与您共同确保学校继续实现其愿景。谢谢。
On that note I would once again like to say welcome to everyone and wish everyone all the best for the academic year ahead. We know it is going to be exciting year with new projects and new challenges that await both students and staff. This is our final year before we become a dedicated primary and middle school. As the year progresses we will inform you of the progress and innovations that will happen leading up to 2020/2021. We do encourage all our community to become involved in the life of your child at the school. Over the semester we will be informing you can help ensure that GOS continues to live up to its Vision. Thank you.